Lleva el carné de la biblioteca siempre contigo en tu dispositivo móvil

1 octubre, 2014 at 08:40

El pasado 16 de septiembre Natalia Arroyo publicaba en Iwetel el ThinkEPI “Tres maneras de llevar el carnet de la biblioteca en el móvil” y desde Baratz nos propusimos recuperar esa vieja idea y trabajar para incorporarla en el MOPAC de absysNet 2.1.

Hard Work (Vicios I) by Eneas De Troya (user: eneas)

Nosotros también habíamos pensado alguna vez que el móvil, además de servir para reforzar la conexión virtual o digital de la biblioteca y sus usuarios, podría servir también para facilitar la prestación de servicios presenciales y la identificación era una de esas posibles funciones.

Una emulación en el móvil del carné de la biblioteca, puede ser una muy buena forma de aportar valor a los usuarios de las bibliotecas, que podrían identificarse  sin necesidad de tener que llevar siempre con uno mismo el carné de la biblioteca… o dicho con otras palabras: los lectores pueden ir a la biblioteca siempre preparados (e identificado) con el carné en su dispositivo móvil.

En el ThinkEPI publicado por Natalia habla del ahorro de espacio en la cartera y la reducción de posibilidades de extravío u olvido. En él se presentan tres soluciones para llevar el carné siempre en el dispositivo móvil:

  1. Hacer un duplicado del código de barras a través de las aplicaciones móviles como RedLaser, CardStar o KeyRing.
  2. Crear una versión digital del carné en formato PKPass y gestionarlo con aplicaciones tipo PassBook (iOs) o PassWallet (Android).
  3. A través de la tecnología NFC, que es capaz de transmitir información entre dos dispositivos a corta distancia.

Lenguajes de programación y sus influencias (edición 2014)

14 septiembre, 2014 at 08:35

Los primeros lenguajes de programación diseñados para comunicarse con una computadora fueron escritos en la década de 1950, desde entonces se han creado cientos de lenguajes de programación.

Algunos de esos lenguajes tienen un impacto mayor que los demás, Lisp y C, por ejemplo, se desarrollaron a finales de los años 1950 y 1960, respectivamente, y todavía se utilizan ampliamente.

El impacto de un lenguaje no se limita a su uso sino que también se manifiesta en su influencia con otros lenguajes. Toda la información detallada la podemos encontrar en: Visualizing Influence Relations of Programming Languages

En Exploring Data, tenemos la Red de Inflencias entre los Lenguajes de Programación en su edición 2014.

Visualizing Influence Relations of Programming Languages

Los datos para la versión 2014 se actualizaron el 8 de septiembre de 2014 y contiene información sobre 1.220 lenguajes de programación y 1.137 relaciones.

MOPAC, diseño de OPAC para dispositivos móviles

15 julio, 2014 at 08:21

Como ya os anunciábamos en otro post, presentamos el nuevo MOPAC de la versión 2.1 de absysNet.

En la presentación que os adjuntamos tenéis imágenes de las principales pantallas y funcionalidades que se entregan con el diseño estándar, que por supuesto puede modificarse y adaptarse a la imagen corporativa del cliente.

Desde un punto de vista funcional, la versión 2.1 del MOPAC incluye grandes mejoras: se incorporan el “préstamo” y descarga de libros electrónicos (epub, PDF, mobi, …) o acceso a recursos en línea, la agenda de actividades o eventos, listas de ejemplares más prestados/visualizados, navegación por nubes de etiquetas, notificación de servicios disponibles para el lector identificado (peticiones de préstamos y reservas),  posibilidades de refinar la consulta por facetas o descubrir contenidos relacionados, hacer desideratas, acceder a recursos relacionados dinámicamente con la tecnología C+i/link de absysNET, … y desde el punto de vista de diseño se ha mejorado la usabilidad con multi-touch gestures, responsive web design, login con Facebook, etc.

Accesibilidad del SIGB Absys e integración con otras herramientas: el caso de la ONCE

23 junio, 2014 at 08:15

Nos encanta como comienza la página del Servicio Bibliográfico de la ONCE (SBO),

“Leer en su concepción más amplia, leer lo más posible en el formato que más nos guste. Por placer, por estudios o por trabajo. En braille, en archivo electrónico, en una página Web o en audio. En casa, de camino a la facultad o en un avión. Del modo más adecuado y que más se ajuste a las necesidades del lector con ceguera o deficiencia visual grave.

Para dar respuesta a esta necesidad, la ONCE cuenta con un servicio especializado que se encarga de adaptar en braille, en relieve y en audio digital, obras literarias, textos educativos y para el empleo, material gráfico, señalética, etc., priorizando siempre la adaptación con finalidad educativa y laboral, el interés de la obra y la demanda sus afiliados. El centro responsable de su coordinación es el Servicio Bibliográfico de la ONCE (SBO), que cuenta con dos sedes, una en Madrid y otra en Barcelona.”

Imagen de la página del SBO leyendo en Braille

Ante la necesidad del SBO de gestionar el catálogo de sus fondos documentales, Baratz diseñó un proyecto basado en el sistema de gestión Bibliotecaria Absys, que incluía:

  • Migración de datos bibliográficos desde un sistema propio desarrollado sobre Sirtex
  • Integración con el escritorio único para todas las aplicaciones
  • Adaptación para acceder pre-identificado desde el escritorio con parámetros tomados del servicio single sign-on de la ONCE
  • Adaptación de Absys a los requerimientos de accesibilidad
  • Desarrollo de Web Services para la integración con SAP que es quién gestiona controla la producción de títulos ONCE, obras que han sido adquiridas por ONCE para sus distintos centros, y convertidas a Braille, sonido, leído, además de papel